Accueil > Culture & Education > TEACHER TRAINING STUDENTS

 

 

            Bourses du Gouvernement du Japon(MEXT) pour l'année budgétaire 2015(TEACHERS TRAINING STUDENTS)


            Ouverture de dépôt des dossiers de candidature

     



    Gouvernement du Japon (Monbukagakusho: MEXT) Bourse pour l'année fiscale 2015 (Formation des enseignants-stagiaires) Le MEXT (Ministère de l'Education, Culture, Sports, Science et Technologie) offre des bourses aux étudiants internationaux qui souhaitent mener des recherches en science de l'éducation dans les universités japonaises dans le cadre du programme de bourses du Gouvernement du Japon (MEXT) pour l'année budgétaire 2015


    1. Programmes d'Etudes Proposés

    2. Cette bourse est proposée aux étudiants étrangers qui souhaitent mener des recherches en science de l'éducation dans des universités japonaises. Le programme d'études doit être choisi parmi ceux proposés par les différentes universités dans,(COURSE GUIDE OF TEACHER TRAINING PROGRAM 2015(anglais)


    3. Conditions de soumission de dossier de candidature et qualifications professionnelles


    4. (1) Etre de nationalité gabonaise/équatoguinéenne/santoméenne
      (2) Etre né(e) après le 2 avril 1980 (y compris le 2 avril)
      (3) Formation académique : En principe, les candidats doivent être diplômés d'une université ou d'une école de formation des enseignants et avoir travaillé comme enseignant dans un établissement d'enseignement primaire ou secondaire ou une école de formation des enseignants pendant au moins cinq ans, à la date du 1er Avril, 2015 . Les membres du corps professoral universitaire ne sont pas éligibles.

      (4) Aptitudes linguistiques en japonais: Le candidat doit avoir l'ambition d'apprendre le japonais, passionné du Japon et disposé à approfondir sa compréhension du Japon après son arrivée au Japon. Le candidat doit également avoir la faculté de faire des recherches en japonais et de s'adapter à la vie Japonaise.

      (5) Santé : Le candidat ne doit souffrir d'aucune déficience mentale ou d'une incapacité physique qui ferait obstacle à la poursuite de ses études dans une université japonaise.

      (6) Arrivée au Japon : Le candidat doit être en mesure d'arriver au Japon dans les deux semaines précédant la date de début du programme de cours fixée par l'université au Japon (habituellement Octobre) et la période fixée par l'université d'accueil. (Si le candidat arrive au Japon avant la période fixée pour des raisons personnelles, les frais de voyage pour le Japon ne seront pas pris en charge par le Gouvernement du Japon. Hormis, les cas de force majeure, si le candidat ne peut pas arriver au Japon à la date fixée, il doit renoncer.

      (7) L'obtention du visa : Le candidat doit obtenir le visa étudiant (Ryugaku visa) avant d'entrer au Japon. Il rentre alors au Japon avec le statut de résidence de "étudiant étranger". Le candidat qui change son statut de résidence pour un autre que « College Student » après son arrivée au Japon perdra sa position de bénéficiaire de bourse d'études du gouvernement japonais à la date de changement de son statut de résidence.

      (8) Autres : Le bénéficiaire de la bourse MEXT doit retourner immédiatement dans son pays d'origine pour reprendre ses activités pédagogiques à l'école à la fin de la période d'allocation de la bourse. Après son retour au Gabon/en Guinée Equatoriale/en République Démocratique de São Tomé et Principe, l'anciens bénéficiaire de la bourse en science de l'éducation doit maintenir des contacts étroits avec son université d'accueil, afin de coopérer dans la réalisation de questionnaires post-retour, participer à des évènements organisés par l'Ambassade du Japon, et travailler à améliorer les relations entre le Japon et son pays.

      (9) Tout candidat remplissant l'une ou la totalité des conditions suivantes n'est pas éligible. Un candidat identifié comme inéligible après le début de la période d'allocation de la bourse sera tenu de renoncer à la bourse.

      1. Un candidat qui serait militaire ou assimilé au moment de son arrivée au Japon.

      2. Un ancien boursier d'une bourse d'études du gouvernement japonais (Monbukagakusho).

      3. Un candidat actuellement inscrit dans une université japonaise avec un statut de résidence d'étudiant étranger (Ryugaku) . Un candidat inscrit, ou attende de s'inscrire dans une université japonaise comme un étudiant international avec un financement privé lors du dépôt de son dossier à l'Ambassade. Cependant, même si le candidat est actuellement étudiant international à financement privé étudiant au Japon, cette restriction ne s'applique pas à un candidat qui va certainement finir son programme d'études en cours avant le début de celui à l'université japonaise et qui rentrera dans son pays d'origine.

      4. Si le candidat est bénéficiaire d'une bourse d'une organisation (y compris toute organisation gouvernementale de son pays) autre que le gouvernement japonais (MEXT) (les bénéficiaires potentiels sont inclus).
      5. Le bénéficiaire qui aurait fait une double demande bourse à d'autres universités, des recommandations auprès d'autres Ambassades, et au Programme de soutien Student Exchange accordé par l'Organisation japonaise des services aux étudiants (JASSO).

      6. Le titulaire de la double nationalité au moment de la demande qui ne peut pas confirmer s'il va abandonner la nationalité japonaise au moment de l'arrivée au Japon.

    5. Durée de la bourse

    6. La durée de la bourse correspond à la période nécessaire pour accomplir la formation en science de l'éducation dans une université japonaise et doit être compris entre octobre 2015 (mois du début de la formation) et mars 2017(fin de la formation). (La prolongation de la durée de la bourse n'est pas autorisée).


               (1) Les frais couverts par la bourse


      (1) Les dépenses des besoins quotidiens nécessaires sous forme d'allocation mensuelle : Le montant de cette bourse pour l'année budgétaire 2015 a été fixé à 117.000 yens par mois. (Dans le cas où, le bénéficiaire étudie dans une région désignée, 2000 ou ¥ 3,000 par mois seront ajoutés à sa bourse.

      Le montant de la bourse peut être sujet à variation chaque année pour des raisons budgétaires. En principe, la bourse est annulée, si le bénéficiaire est absent de l'université pendant une période prolongée. La bourse sera également annulée, dans les situations suivantes.

      Si le bénéficiaire a reçu la bourse en dépit de sa compromission dans l'une des situations suivantes: Le bénéficiaire sera ordonné de rembourser le montant de la bourse reçu au cours de la période pendant laquelle il (elle) a participé à l'un des cas suivants :

      1. Le bénéficiaire est jugé pour avoir fait une fausse déclaration sur sa demande;

      2. Le bénéficiaire a violé un article de son engagement auprès du ministre de l'Éducation, de la Culture, des Sports, de la Science et de la technologie;

      3. Le bénéficiaire a été soumis à des mesures disciplinaires, comme l'expulsion ou radiation des effectifs de l'université ou institution où des cours de langue japonaise sont poursuivis;

      4. Il a été précisé qu'il sera impossible pour le bénéficiaire d'accomplir le cours de formation à l'intérieur de la période normale en raison de l'insuffisance de ses résultats académiques ou l'expulsion de l'université ;

      5. Le statut du bénéficiaire a été changé en un autre que celui de « College Student » tel que définit dans le tableau annexé I-4 de la Loi sur l'immigration;

      6. Le bénéficiaire a reçu une bourse d'études d'une autre institution (hormis celles qui sont spécifiées comme étant les dépenses de recherche).

              (2) Transport (Les frais de voyage)


      1. Le billet d'avion aller de son pays vers le Japon sera fourni au bénéficiaire, selon son itinéraire et l'itinéraire tel que fixé par le MEXT, un billet d'avion en classe économique de l'aéroport international le plus proche de son lieu de résidence de son pays à l'aéroport International New Tokyo Airport ou tout autre aéroport international que l'université d'accueil utilise habituellement.

      Les dépenses telles que le transport intérieur de son domicile à l'aéroport international le plus proche, la taxe aéroportuaire, les frais d'utilisation de l'aéroport, les taxes spéciales sur le voyage, ou le transport intérieur au Japon ne seront pas pris en charge.

      (* L'adresse de résidence de son pays d'origine indiquée sur le formulaire de candidature est en principe considérée comme "la résidence de son pays d'origine" du bénéficiaire).

      2. Un billet d'avion retour du Japon vers son pays d'origine sera fourni au bénéficiaire qui retourne dans son pays d'origine dans le délai fixé au terme de sa bourse, conformément aux directives du programme. Un billet d'avion en classe économique pour le voyage de l'aéroport International New Tokyo (ou tout autre aéroport International utilisé par l'université d'accueil comme un itinéraire normal) à l'aéroport International le plus proche de son domicile de son pays d'origine.

      (Note 1) Toute assurance voyage et accident en allant au Japon et en rentrant du Japon sont prises en charge par le bénéficiaire.

      (Note 2) Dans le cas où, le bénéficiaire ne retournerait pas dans son pays d'origine peu après l'échéance de la bourse pour reprendre ses fonctions, les frais de transport pour son retour dans son pays d'origine ne seront pas alloués.

      (3) Les frais de scolarité et autres frais: frais pour l'examen d'entrée, l'inscription et les frais de scolarité dans les universités seront payés par le gouvernement japonais.

    7. DOCUMENTS À FOURNIR POUR LE DOSSIER DE CANDIDATURE

    8. Le candidat doit soumettre l'ensemble les documents suivants à l'Ambassade du Japon à la date requise. Les documents soumis ne seront pas retournés.

      (1)①Application Form : APPLICATION FOR JAPANESE GOVERNMENT (MONBUKAGAKUSHO:MEXT) SCHOLARSHIP Teacher Training Students for 2015(教員研修留学生.

      ②PLACEMENT PREFERENCE APPLICATION FORM FOR JAPANESE GOVERNMENT (MONBUKAGAKUSHO: MEXT) SCHOLARSHIP Formulaire de demande de placement dans les universities d'accueil sollicitées, (formulaire prescript).

      3 (trois) photographies d'identité identiques ou image numérique (taille: 4,5 x 3,5 cm, (tête non couverte), pleine face, prises au cours des six(6) derniers mois, avec nom et nationalité au dos.

      Elles doivent être collées à l'endroit indiqué sur chacun des formulaires : deux(2) photos pour APPLICATION FOR JAPANESE GOVERNMENT (MONBUKAGAKUSHO:MEXT) SCHOLARSHIP Teacher Training Students for 2015 Application Form (formulaire d'application) et 1 (une) photo pour PLACEMENT PREFERENCE APPLICATION FORM FOR JAPANESE GOVERNMENT (MONBUKAGAKUSHO: MEXT) SCHOLARSHIP (le formulaire de placements choisis).

      (2)➂ Relevés de notes pour chaque année académique obtenus dans le dernier établissement universitaire ou scolaire fréquenté, originaux ou photocopies légalisées.
      Certificat du diplôme de fin d'études du dernier établissement universitaire ou scolaire fréquenté (Certificat du diplôme universitaire pour ceux qui ont étudié dans une université ou certificat du diplôme de fin d'études pour ceux qui ont étudié dans une école de formation des enseignants.

      (3) ④ Attestation d'emploi délivré par l'établissement où le candidat enseigne ou par un responsable de l'administration de tutelle.

      (4) ⑤ Une lettre de recommandation rédigée ou complétée par le
      chef de l'établissement où l'enseignant enseigne ou par un responsable de l'administration de tutelle, de préférence en anglais ou, à défaut en français, tapée ou écrite en caractères d'imprimerie (format libre).

      (5) ⑥Le certificat médical (formulaire prescrit) sera demandé ultérieurement après l'examen écrit et l'entretien.

      (6) ⑦ Le candidat ayant des aptitudes en langue japonaise devrait présentée une preuve documentée de ces compétences.

      (Note 1) Le candidat doit choisir les universités et les programmes de cours auxquels ils souhaitent participer parmi ceux indiqués dans la brochure Guide des cours de formation des enseignants-stagiaires, et les inscrire sur le formulaire de placement (PLACEMENT PREFERENCE APPLICATION FORM FOR JAPANESE GOVERNMENT).

      (Note 2) Ces documents doivent être complétés en japonais ou en anglais. Les traductions dans l'une de ces langues des autres documents demandés doivent être jointes.

      (Note 3) Pour ce qui concerne, le diplôme indiqué dans (3), une photocopie de celui-ci serait un substitut acceptable, à condition que, cela soit attesté par l'autorité scolaire concernée.

      (Note 4) Une demande ne sera acceptée que si seulement si les documents susmentionnés et tous les autres documents nécessaires joints sont entièrement et correctement remplis.



    9. PREESELECTION DES CANDIDATS

    10. (1) L'Ambassade organise la sélection primaire des candidats qui seront recommandés au MEXT par le biais des étapes suivantes :

      (1) Examen des documents soumis,

      (2) Examen écrit pour ceux dont le dossier a été accepté (la date de l'examen sera communiquée aux candidats)

      (3) Entretien pour ceux qui ont réussi l'écrit

      (2) Les résultats de la sélection primaire seront annoncés à la date séparément indiquée par l'Ambassade

      (3) Les candidats qui passent la sélection primaire seront recommandés par l'Ambassade au MEXT pour un examen final

      (4) MEXT organisera une sélection finale des candidats recommandés par l'Ambassade et choisira les bénéficiaires de la bourse d'études.

      (5) Les résultats de la sélection finale seront annoncés à une date fixée par l'Ambassade.


      Téléchargement des formulaires et de la brochure explicative"

      Téléchargement des formulaires et de la brochure explicative Aller au paragraphe 9 télécharger les formulaires et de la brochure"

    11. Placement et stage spécialisé dans les universités

    12. (1) La recherche / la formation n'est poursuivie que dans les universités/le programme des cours de formation répertorié dans la brochure Guide du programme des cours de formation des enseignants-stagiaires.

      (2) MEXT, en consultation avec les universités choisies par le candidat, décidera de l'université où le bénéficiaire doit être inscrit en tenant compte de sa capacité en langue japonaise et des cours spécialisés, qu'il/elle souhaite poursuivre. Les objections concernant le placement dans une université ne seront pas acceptées.

      (3) La formation dans les universités sera menée en japonais, d'une manière générale.

      (4) Les étudiants bénéficiaires dont les capacités en japonais sont insuffisantes prennent les cours de langue japonaise d'après un programme d'apprentissage de la langue japonaise de l'université choisie ou désignée par le MEXT. L'enseignement de la langue japonaise est généralement prévu pour six mois au début du programme de stage, mais certaines universités d'accueil peuvent conduire l'enseignement de la langue japonaise parallèlement à la formation.

      (5) La formation se compose principalement de l'administration scolaire (exemples: Administration de l'éducation et de la finance, de la gestion de l'école), les méthodes d'enseignement (exemples: enseignement en classe, l'apprentissage de la théorie des systèmes, des programmes et évaluation de l'éducation), la recherche spécialisée (exemples: les mathématiques, la physique , la chimie et la gymnastique), et des visites d'observation et la pratique (exemples: observations de classe, la participation à des activités éducatives spéciales, et des visites des installations de recherche en éducation).

      Des Plans d'orientation seront organisés de manière flexible en fonction des thèmes de recherche que les étudiants souhaitent étudier.

      (6) Le bénéficiaire qui a suivi un programme de cours de stage à l'université concernée recevra un certificat. Cependant, le but de ce programme de bourses d'études n'est pas d'obtenir un diplôme.

      Par conséquent, un bénéficiaire ne peut pas être inscrit à un cours de premier cycle dans une université ou d'une maîtrise ou un cours doctoral dans une école d'études supérieures comme un étudiant international parrainé le gouvernement japonais au cours de ce programme ou juste après son achèvement.

      (Cette même restriction s'applique aux étudiants internationaux à financement privé inscrits dans un cours de premier cycle dans une université ou d'un diplôme de master ou cours de doctorat dans une école d'études supérieures.

      Si le bénéficiaire doit être inscrit à un tel cours, le bénéficiaire sera tenu de rembourser la totalité du montant de la bourse avec effet rétroactif au début du paiement de bourses d'études)


    13. REMARQUES IMPORTANTES

    14. (1) Chaque bénéficiaire est conseillé d'apprendre, avant de partir pour le Japon, la langue japonaise et d'acquérir des informations sur la météo japonais, le climat, les coutumes, l'enseignement universitaire, et les conditions de vie au Japon, ainsi que sur la différence entre le système juridique japonais et celui de son pays d'origine.

      (2) Comme le premier versement du paiement de bourses d'études ne peut être effectué immédiatement après l'arrivée du bénéficiaire, le bénéficiaire devrait apporter environ 2.000 US $ ou l'équivalent pour couvrir les besoins immédiats à son arrivée au Japon.

              (3) Hébergement


      1. Résidence universitaire pour les étudiants internationaux est fournie par les universités:
      Certaines universités ont des résidences universitaires pour les étudiants internationaux. Les bénéficiaires inscrits à ces universités peuvent résider dans ces résidences universitaires sous certaines conditions. Cependant, en raison du nombre limité de chambres, certaines de ces installations peuvent ne pas être disponibles.

              (4) Maisons ou appartements privés


      Ceux qui sont incapables de trouver un logement dans les installations susmentionnées peuvent vivre dans des dortoirs réguliers de l'université ou maisons / appartements privés.

      Il est très difficile pour les bénéficiaires à charge de trouver un logement approprié au Japon. Le bénéficiaire est invité à arriver au Japon seul, le premier pour obtenir un logement avant d'accueillir sa / son conjoint et / ou sa famille vienne au Japon.

      (4) En plus des règlements stipulés dans la présente ligne directrice, ceux qui nécessitent l'obtention de la bourse du Gouvernement Japonais sont choisis par le Gouvernement du Japon

      (5) De plus amples informations sur ce programme de bourses sont disponibles à l'Ambassade du Japon.


    15. Matières d'examen à l'écrit

    16. 2 matières : anglais et japonais L'épreuve de la langue anglaise dure 60 minutes, l'épreuve de la langue japonaise dure 2 heures.

      L'épreuve de la langue japonaise est obligatoire pour tous les candidats même pour ceux qui n'ont jamais étudié cette langue. Les résultats de cette épreuve serviront notamment de référence pour les cours de l'apprentissage de la langue japonaise que les candidats définitivement sélectionnés commenceront une fois arrivés au Japon. La durée de cette épreuve a été portée à 2 heures pour une évaluation plus précise et plus détaillée afin de s'assurer d'une meilleure orientation de cours de japonais qui seront suivis au Japon par les boursiers.

      Les candidats doivent avoir un niveau suffisant d'anglais pour pouvoir passer l'épreuve écrite et l'entretien avec les responsables.


    17. Téléchargement des formulaires et de la brochure explicative


    Ouverture de dépôt de candidature 27 janvier 2015
    Procédure de sélection
    - L'examen écrit de présélection : mardi 17 mars 2015
    - L'entretien de présélection : mercredi 18 mars 2015
    -Les dossiers peuvent être envoyés par email à l'Ambassade à l'adresse électronique suivante : culture@lv.mofa.go.jp

    COURSE GUIDE OF TEACHER TRAINING PROGRAM2015(anglais)

    Bourses d'Etudes proposées aux enseignants gabonais/équatoguinéens/santoméens d'une école de l'enseignement primaire ou secondaire ou d'une école de formation des enseignants qui souhaitent mener des recherches en science de l'éducation dans les universités japonaises (Renseignements sur les programmes de cours des Universités japonaises)COURSE GUIDE OF TEACHER TRAINING PROGRAM 2015(anglais) , Fiche d'informations générales(anglais)

    Formulaires à remplir

    Fiche d'Information (français)

    Application Form et Application Form Annex(Fiche d'application) (anglais)

    Recommandation letter (Lettre de recommandation) (anglais)

    Certificate of Health (Certificat médical) (anglais)

    Application Form(Formulaire de candidature) (anglais)

    Recommendation (Lettre de recommandation) (anglais)

    Certificate of Health (Certificat médical) (anglais)

    Noms des domaines des sites internet des universitésoffrant des programmes en sciences de l'éducation(anglais)

     

     

     


     

     

     

     

     

     

     

     



     

 

 

 

 

 

 


(c) Ambassade du Japon au Gabon, Boulevard du Bord de Mer, BP2259 Libreville, GABON, Tél:+241 01 73 22 97